作文 JITCO - 01. 日本人の接客態度を学ぶべきベトナム人

  1. Home
  2. 作文 JITCO
  3. 01. 日本人の接客態度を学ぶべきベトナム人
Next
 日本人の接客態度を学ぶべきベトナム人

グェン ヴァン フウイ
NGUYEN VAN HUY


私は日系企業に就職し来日は&回目で、紅葉 や富士山の美しい景色、てんぷらや刺身などの 美味しい食べ物が懐かしく思い出されました。 特に印象に残っているのは日本人の接客態度で す。今回はそのことについてベトナムと比べて 話したいと思います。

日本で最初に滞在した横浜研修センターの受 付は、国に関係なく、全ての人に丁寧で、親切 に接してくれました。日本語がよくわからない 私たちにも分かりやすく、時には絵に描いて説 明してくれました。それはとても感動した体験 です。その後、日本で生活する上で、「すばらし い」と感じることがありました。それはどこで もお客さんを歓迎してくれるということです。 たとえばどこのスーパーに行っても笑顔で「、い らっしゃいませ」と元気よく挨拶してくれます。 物を買わなくても、「ありがとうございました」、 「またお越しください」といってくれます。買 い物しなかったときには、なんだか少し恥ずか しく感じました。そのことを会社の人に話す と、お客さんが時間を割いて来店してくれたこ とに、感謝の気持ちを表すということは接客す る上で大事なことなのだと教わりました。

帰国後、銀行カードについて質問があり、電 話をしたら、何回かけても、誰も出ませんでし た。やっと出た人に質問したところ、「なんで すか、うるさいですよ」と言われ、切られてし まいました。「なぜだろう、私はお客様なのに」 と不思議に思いました。ベトナムではお客さんへの応対が無愛想で挨拶がなかったり、睨みつ けたりすることがあります。お店に入って買い 物しなかった場合、店員は「帰って下さい」と か、「あなたは今日、初めてのお客さんなので 買ってもらわないとこまります」とか言ってき ます。つまりお客さんに対して尊敬や感謝の気 持ちを表すこがないのです。

なぜベトナムではお客さんの応対が良くない のか、またどうして変えないのだろうかと考え てみました。1975年〜1986年の配給制度の影響 や、接客の教育が一般化されていないことがそ の原因として考えられます。店では自分がほし い物を買うのではなく配給券で品物と交換する という配給制度では、店員は品物を渡すだけで、 「お客さん」という感覚はありません。その影 響で、配給制度がなくなった今でも、店員は当 時のような態度で接しています。

現在ベトナムの経済は、資本主義経済になり つつあります。私はどんな会社でも利益を上げ る為に、お客さんからたくさん商品を買っても らうことが必要であり、また商品が多く売れる 為に店員の接客態度が重要だと考えます。国の 経済発展、企業が力をつける為にはベトナム式 の接客態度を見直していくべきだと思います。 もし日本に来たことがあるベトナム人が、この 作文を読んで共感してくれば、古い習慣を捨て、 日本の優れた接客態度をベトナムへ輸入してく れると思います。

Next
Tips: Cùng chung tay xây dựng và tự học tiếng Nhật hoàn toàn miễn phí.

Comments for chapter "01. 日本人の接客態度を学ぶべきベトナム人"

MANGA DISCUSSION

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

  • HOME
  • BLOG
  • CONTACT US
  • ABOUT US
  • COOKIE POLICY

© 2024 AhoVN